« What would you ask the premier? | Main | Yes, we have no computers »

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83451c64169e2011168fb6a90970c

Listed below are links to weblogs that reference Amusing, mystifying labels in China:

Comments

Damian

I love it.

jeff

HAHA, Taoism mystery stuff. You'll get used to it.

Jennifer Hudson Lip-Synched at Super Bowl

Funny. But on the other hand, you see the same thing in American supermarkets too. For example, the detergents here often don't have the word "detergent" on the lable. Sometimes they do, but only in small prints and in non-obvious places. The products almost always highlight what kind of scent it has (ocean, mountain breeze, some flower, April, etc), in very big print, but not the product name. Quite confusing to newcomers to the country.

LC

Really interesting!

meh

“Relieves thirst omnidirectionally."

I'd like to get a piece of that...

Jon D. Moulton

Yes, but did you drink it?

Dalton Priddy

Just Arrival, Slim Milk Sick, Cow juice for heathy baby on breast make ill.

otherlisa

In Urumqi recently, I drank a beer which claimed "The entire process is of asepsis." I assumed that was a good thing.

China Success Stories

Haha, I love how the Chinese use words to make something so simple sound SO special.. great post!

James Em

I live in China, a transplanted American and the Chinese tend to use "flowery" language to describe things which of course translates to the same in English. Sometimes the translations are so bad that it's amusing.

Like this one for instance.
On a menu in a up scale restaurant here in the central part of China.

Crushed ice on side boat with western style flavor of syrupie cherry delighted poured over to teach the tongue bountiful lesson.

My Chinese friend translated the translation == Banana Split with cherries on top.

Peace
Jim

.

Tim J

Jon, I drank every last drop. I was thirsty.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

ABOUT THIS BLOG

Tim

"China Rises" is written by Tim Johnson, the Beijing bureau chief for McClatchy Newspapers. He covers both China and Taiwan.

Send a story suggestion.

Read Tim's stories at news.mcclatchy.com.

THIS MONTH

    Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2 3 4
    5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18
    19 20 21 22 23 24 25
    26 27 28 29 30    

Photo Albums